吉本香蕉_王國系列.jpg 
(MARU的尾巴來湊熱鬧)

香蕉小姐的第一本【王國】是在2005年11月初買的,因為喜歡吉本芭娜娜的筆觸,所以只要有新書(而且有些折扣)我就會毫不考慮的把他帶回家。
【王國】Vol.1《仙女座高台》還不錯看,雖然說是一則很平淡的故事,不過就像在小溪邊呆呆的望著流水淅淅蘇蘇的流過,沒有衝擊、很平靜的感受。後來【王國】出了第二本、第三本,秉持的同樣的原因,還有對於第一本所有的感受,依然毫不考慮的把他帶回家,然後一口氣把他看完。

不過我覺得【王國】系列並不如其他的故事好讀。
香蕉小姐的早期作品都是「吳繼文」翻譯的,我覺得翻譯小說的譯者筆觸也十分重要,因為我們看不懂原文,所以才需要透過譯者來感受作者想要表達的感觸。雖然不知道吳繼文所翻譯的《廚房》、《蜥蜴》是不是真的傳達了香蕉小姐的本意,但我卻因為這兩本小說深深的愛上香蕉小姐。
後來漸漸的就看不到吳繼文的翻譯版本,最近香蕉小姐在台灣出版的小說,都是由「陳寶蓮」翻譯的,我不知道是香蕉小姐的寫作筆觸變了,或者是陳寶蓮的翻譯功力不如吳繼文純熟,總而言之最近的幾本吉本芭娜娜的小說,都有一種"無法深深進入裡面"的感受。

【王國】系列就是這樣。雖然感覺應該是一個很不錯的故事,但是就是沒辦法像《廚房》、《蜥蜴》、《蜜月旅行》、《鶫》等故事一樣,深深的掉進去香蕉小姐述說的那個故事裡。
我覺得這是翻譯上的遺憾,陳寶蓮似乎沒有把那個淡淡的卻強大的哀愁的感受表達出來。

【王國】Vol.1《仙女座高台》是在講故事主角「雫石」訴說他在上山和祖母一起製作藥草茶的日子,和後來因為那座山要被開發而被迫下山生活,去當「楓」的助理的心境。雫石的祖母一直帶著雫石生活在山上,祖母非常的會製作藥草茶,他的茶總是帶給特地上山尋茶的人滿意的功效,而雫石因為從小生活在山上,所以擁有許多與大自然相處的知識,也十分瞭解要竟為深不可測的大自然。
下山了以後,雫石十分的不習慣都市的生活,他覺得都市中沒有生存的能量,似乎所有的人都是行屍走肉似的,大家都很沒有生命力,連植物的藥效都大大減弱,按照祖母所製作出來的藥草茶功能驟降,讓雫石非常的難受,只能將感情寄託在照顧一堆仙人掌中。
後來因緣際會他去當了占卜師「楓」的助理,因為整個生活形態很像是在山上當祖母助手時的樣子,所以雫石找到了一點平靜的心情,只是說楓他要暫時和他的經紀人兼情人到佛羅倫斯一陣子。

《仙女座高台》我覺得從頭到尾都想要表達人應該敬畏大自然、隨著大自然既有的規則守分的過日子的感覺。

【王國】Vol.2則花了很大的篇幅在講雫石和男朋友之間的故事。在楓走了之後,雖然有談戀愛,但雫石的心情一直很不安穩,因為以往都生活在山上,對於都市的生活一直適應不來,原本楓在時感覺還有個依靠,但楓走了好像就是自己孤單一個人了。在與過去山上的自己越離越遠、和越來越適應現在生活的都市的自己間不斷的找尋平衡點,雫石在這一整本裡面的心情感覺都很不安,雖然他有個似乎還算幸福的戀愛ing。

【王國】Vol.2我感覺到的是:人是一個很容易適應的動物,但千萬不要忘記了原本的自己。也就是「就算生活在再怎麼樣混亂的環境中,也千萬不要迷失」的感覺。但是這一本就讓我覺得有點難讀了,是本來的作品就像流水帳一樣的片段片段,還是譯者沒有一氣呵成的把那份感覺翻譯出來?!

【王國】Vol.3《秘密的花園》是在講雫石與男朋友分手的過程,她說男朋友像是上天在她不好的時候借給她的一個禮物,當她可以在都市中自立自強的時候,上天就要把這份禮物收回去了。她說她們兩個的戀愛只能在她們兩個都需要有人扶持、安慰,都很脆弱的時候才能進行,現在她們各自都找到了人生的方向,所以戀愛就只好結束了。
其實這對失戀的人來說,我想是個很好的安慰。我常會在失戀的時候想:不是不愛了,只是成長的方向不一樣了;走的路不同了,所以只好分開了。

《秘密的花園》有一段是以台灣作為背景,看見異國的人用外國人的眼光寫著從小就熟悉的北投、陽明山、硫磺味道的溫泉,有種奇妙的感受。這是除了故事本體之外的另一種特別的感觸。
《秘密的花園》我覺得要講的事情是:每個人都該為自己去尋求那個最適切的答案,該用心感受生活然後面對自己,因為如果只是隨意著這麼活著,心裡都會稍稍的感覺到一些空缺與不足,如果我們用心的感受,認真的去找尋最適合自己的方向,然後努力的活著,就算是一個人也可以感覺很飽滿、很充實、很幸福。

大概就是這樣吧。雖然是三篇有連慣性的故事,但其實三篇故事的氣氛是不太一樣的,不像是《哈利波特》從第一級到第七集都是在說一樣的事情。 :PP
然後這三本裡面都有很多仙人掌,雫石喜歡仙人掌,因為她的名字就是一種仙人掌,而最珍惜的雫石仙人掌就是祖父遺留給祖母,祖母分支給她,後來男朋友又幫忙把他重新培育起來的。
我找到了一個日本人在yahoo的部落格,原來雫石長得好漂亮好漂亮!這讓我想起了Pinguino小姐。 
雫石網址連結:http://blogs.yahoo.co.jp/npa_fs/folder/1579957.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    卡特莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()